Todo dia / Todos os dias / O dia todo: usos

Sleeping beauty by Rutger Blom

Alguns alunos de português têm certa dificuldade para distinguir os tipos de orações que utilizam “o dia todo”, “todo o dia”, “todo dia” e “todos os dias”. Este post foi criado no intuito de tentar deixar um pouco mais palatável o uso dessas expressões tão corriqueiras.

Basicamente, há duas formas de se dizer “diariamente”: “todo dia” e “todos os dias”. Por exemplo:

Luís estuda todos os dias. (=diariamente; cada dia; de segunda a segunda)
Luís estuda todo dia. (=diariamente; cada dia; de segunda a segunda)

 Já “o dia todo” e “todo o dia” vai significar “o dia inteiro”. Vejamos:

Luís estuda todo o dia. (=o dia inteiro; manhã-tarde-noite)
Luís estuda o dia todo. (=o dia inteiro; manhã-tarde-noite)

 É um pouco confuso de início principalmente na oposição de “todo o dia” para “todo dia“. Isso ocorre porque a palavra “todo”, no singular e antes do substantivo, tem dois significados vindos do latim: omnis (cada, qualquer) e totus (total, inteiro, integral).

Em português de Portugal não há diferença de uso de “cada”/ “qualquer” para “total”/” inteiro” (utiliza-se sempre a palavra “todo” seguido de artigo). Aqui no Brasil, modernamente, há distinção no uso:

Para “cada”/”qualquer” → dispensa-se o artigo (Todo animal merece respeito.)
Para “total”/”inteiro” → obrigatório o uso do artigo (Todo o prédio foi pintado.)

 Assim, orações como “todo o dia”, “toda a semana”, “todo o mês”, etc, quando na presença do artigo, significará “total”, “inteiro”. Enquanto que, na ausência do artigo como em “todo dia”, “toda semana”, entre outros, significará “todos e cada um dos dias”, “todas e cada uma das semanas”.

Note que deve-se tomar cuidado em situações em que há o uso de um substantivo que exige a presença do artigo. Por exemplo: todo o Japão, todo o Brasil (uso de artigo, pois esses dois substantivos o pedem); enquanto que: todo Portugal, toda Angola (não utiliza artigo na medida em que esses dois substantivos não o pedem).

E “o dia todo”? Sempre que a palavra “todo” estiver após o substantivo, seu significado será de “total”/”inteiro”. Por isso, “a cidade toda estava em festa” significa “a cidade inteira”.

Espero que essas observações lhe sejam úteis para conseguir entender com mais clareza os usos de “todo”.

Até breve! µ

Material de referência:
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *